Greetings and pleasantries are an integral facet of communication within Punjabi culture. These phrases are used when meeting someone, starting or ending conversations, or acknowledging someone's presence.
They play a significant role in building positive relationships.
Hello. / Hi.
नमस्ते। / नमस्ते।
(namaste. / namaste.)
ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ. / ਹੈਲੋ.
(Sata sri akala. / Hailo.)
How are you?
आप कैसे हैं?
(aap kaise hain?)
ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
(Tusi kivem ho?)
I am fine. And you?
मैं ठीक हूँ। और आप?
(main theek hoon. aur aap?)
ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ. ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਂਂ?
(Maim thika ham. Ate tusimmm?)
What is your name?
आपका क्या नाम है?
(aapaka kya naam hai?)
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
(Tuhada nama ki hai?)
My name is Aaditya.
मेरा नाम आदित्य है।
(mera naam aaditya hai.)
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਆਦਿਤਿਆ ਹੈ।
(Mera nama aditi'a hai.)
I am pleased to meet you.
आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई।
(aapase milakar prasannata huee.)
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ।
(Maim tuhanu mila ke khusa ham.)
Thank you.
धन्यवाद।
(dhanyavaad.)
ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ.
(Tuhada dhanavada.)
You are welcome.
आपका स्वागत है।
(aapaka svaagat hai.)
ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ.
(Tuhada su'agata hai.)
Please.
कृपया।
(krpaya.)
ਕ੍ਰਿਪਾ.
(Kripa.)
Excuse me. / Sorry.
माफ़ करें। / क्षमा मांगना।
(maaf karen. / kshama maangana.)
ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੋ. / ਮਾਫ ਕਰਨਾ.
(Mainu mafa karo. / Mapha karana.)
Yes. / No.
हाँ। / नहीं।
(haan. / nahin।)
ਹਾਂ। / ਨੰ.
(Ham. / Na.)
Good morning.
शुभ प्रभात।
(shubh prabhaat.)
ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ.
(Subha savera.)
Good afternoon.
शुभ
(Shubh dupahar.)
ਨਮਸਕਾਰ.
(Namasakara.)
Good night.
शुभ रात्रि।
(shubh raatri.)
ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ.
(Subha rata.)
See you later.
बाद में मिलते हैं।
(baad mein milate hain.)
ਫਿਰ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ.
(Phira milade ham.)
Goodbye.
अलविदा।
(alavida.)
ਅਲਵਿਦਾ.
(Alavida.)
|
Today is a nice day, isn`t it?
आज का दिन अच्छा है, है ना?
(aaj ka din achchha hai, hai na?)
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਦਿਨ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ?
(Aja ika caga dina hai, hai na?)
Where are you from?
आप कहाँ से हैं?
(aap kahaan se hain?)
ਤੁਸੀ ਕਿੱਥੋ ਹੋ?
(Tusi kitho ho?)
I am from …
मैं … से हूं
(main … se hoon)
ਮੈਂ … ਤੋਂ ਹਾਂ
(Maim … tom ham)
Do you live here?
आप यहाँ रहते हैं?
(aap yahaan rahate hain?)
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ?
(Ki tusim ithe rahide ho?)
Do you like it here?
आप इसे पसंद करते हैं?
(aap ise pasand karate hain?)
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਹੈ?
(Ki tuhanu iha ithe pasada hai?)
Yes, I like it here.
हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है।
(haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਹੈ।
(Ham, mainu iha ithe pasada hai.)
How long are you here for?
आप यहाँ कब तक रहेंगे?
(aap yahaan kab tak rahenge?)
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹੋ?
(Tusim ithe kine samem la'i ho?)
I am here for three days / weeks.
मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं।
(main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤਿੰਨ ਦਿਨ/ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਹਾਂ।
(Maim ithe tina dina/hafate la'i ham.)
Where are you going?
आप कहां जा रहे हैं?
(aap kahaan ja rahe hain?)
ਤੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
(Tu kithe ja riha hai?)
I am going to …
मैं … जा रहा हूँ
(main … ja raha hoon)
ਮੈਂ … ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
(Maim … la'i ja riha ham)
How old are you?
आपकी आयु कितनी है?
(aapakee aayu kitanee hai?)
ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕੀ ਹੈ?
(Tuhadi umara ki hai?)
I am … years old.
मेरी आयु … साल है।
(meree aayu … saal hai.)
ਮੇਰੀ ਉਮਰ … ਸਾਲ ਹੈ।
(Meri umara … sala hai.)
What is your occupation?
आपका व्यवसाय क्या है?
(aapaka vyavasaay kya hai?)
ਤੁਹਾਡਾ ਕਿੱਤਾ ਕੀ ਹੈ?
(Tuhada kita ki hai?)
I am an Electrician.
मैं एक इलेक्ट्रीशियन हूं।
(main ek ilektreeshiyan hoon.)
ਮੈਂ ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਸ਼ੀਅਨ ਹਾਂ।
(Maim ika ilaikatrisi'ana ham.)
I am a student.
मैं पढ़ता हूं।
(main padhata hoon.)
ਮੈਂ ਇਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹਾਂ.
(Maim ika vidi'arathi ham.)
I am retired.
मैं सेवानिवृत्त हूँ।
(main sevaanivrtt hoon.)
ਮੈਂ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹਾਂ।
(Maim sevamukata ham.)
|
दुनिया भर में 691 मिलियन से अधिक लोग हिंदी बोलते हैं। यह हिंदी को मंदारिन चीनी और अंग्रेजी के बाद विश्व स्तर पर सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषाओं में से एक बनाता है। हिंदी भारत की आधिकारिक भाषा है, और यह भारत के विभिन्न हिस्सों और दुनिया भर में रहने वाले भारतीयों द्वारा बोली जाती है।
दूसरी ओर, पंजाबी दुनिया भर में 100 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। यह मुख्य रूप से पंजाब क्षेत्र में बोली जाती है, जिसमें भारत और पाकिस्तान दोनों के क्षेत्र शामिल हैं। यूनाइटेड किंगडम, कनाडा और संयुक्त राज्य अमेरिका सहित दुनिया भर के विभिन्न क्षेत्रों में पंजाबी समुदायों द्वारा भी पंजाबी बोली जाती है।
जबकि हिंदी और पंजाबी दोनों इंडो-आर्यन परिवार का हिस्सा हैं, उनमें से प्रत्येक की अलग-अलग विशेषताएं और लेखन प्रणाली हैं।
व्याकरण के संदर्भ में, हिंदी आम तौर पर विषय-वस्तु-क्रिया (एसओवी) वाक्य संरचना का पालन करती है। इसके विपरीत, पंजाबी अक्सर विषय-क्रिया-वस्तु (एसवीओ) वाक्य संरचना का उपयोग करते हैं। वाक्य निर्माण में ये अंतर प्रत्येक भाषा में विचारों को व्यक्त करने के तरीके को प्रभावित कर सकते हैं।
इसके अतिरिक्त, दोनों भाषाओं द्वारा उपयोग की जाने वाली लेखन प्रणालियाँ भी भिन्न हैं। हिंदी मुख्य रूप से देवनागरी लिपि में लिखी जाती है, जो एक शब्दांश वर्णमाला प्रणाली है जिसमें व्यंजन और स्वरों का प्रतिनिधित्व करने वाले विशिष्ट वर्ण होते हैं। इसके विपरीत, पंजाबी परंपरागत रूप से गुरुमुखी लिपि का उपयोग करते हैं, जो एक शब्दांश लिपि भी है लेकिन अपने अद्वितीय अक्षरों के साथ।
इन भाषाई अंतरों के बावजूद, दोनों भाषाओं में कुछ सांस्कृतिक समानताएँ हैं। उदाहरण के लिए, हिंदी भाषी और पंजाबी भाषी दोनों समुदाय परिवार के महत्व और बड़ों के सम्मान पर जोर देते हैं। वे विभिन्न त्योहारों और अवसरों को भी बड़े उत्साह के साथ मनाते हैं, अक्सर पारंपरिक कपड़े पहनते हैं और क्षेत्रीय व्यंजनों के प्रति प्रेम साझा करते हैं। इसके अतिरिक्त, दोनों संस्कृतियाँ शिक्षा पर महत्वपूर्ण जोर देती हैं और आतिथ्य को एक प्रमुख सांस्कृतिक विशेषता के रूप में महत्व देती हैं।
You can easily translate Hindi words, sentences and phrases into corresponding Punjabi.
For example:Typing "हिंदी और पंजाबी दोनों में कई बोलियाँ हैं, जिससे प्रत्येक भाषा के भीतर भाषाई विविधता बढ़ती है।" will be converted into "ਹਿੰਦੀ ਅਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਦੋਵਾਂ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਹਰੇਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਭਾਸ਼ਾਈ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ।"
You can also use this software as a dictionary to convert Hindi to Punjabi.
For example:सुंदर (Sundar) meaning in Punjabi will be "ਸੁੰਦਰ (Sudara)"
बहादुर (Bahadur) meaning in Punjabi will be "ਬਹਾਦਰ (Bahadara)"
Hindi To Punjabi, Hindi To Tagalog, Hindi To Persian, Hindi To Thai, Hindi To Turkish
Updated: