Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Additional Spanish typing options appear here!
Widely Used Phrase
ਹੈਲੋ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
Hola, ¿cómo estás?
ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ / ਸ਼ੁਭ ਸ਼ਾਮ / ਸ਼ੁਭ ਰਾਤਰੀ।
Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches.
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
¿Cómo te llamas?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਹੋ?
¿De dónde eres?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ।
Un placer conocerte.
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Disculpa, ¿puedo preguntarte algo?
ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ।
Lo siento.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Puedes ayudarme?
ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ।
Muchas gracias.
ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸਦੀ ਕਦਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
Te lo agradezco mucho.
ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ।
De nada.
ਅਲਵਿਦਾ। ਫਿਰ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ।
Adiós. Nos vemos de nuevo.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ।
Es un placer conocerte.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੋ।
Espero que estés bien.
ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
¿Cómo estás hoy?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਦੇਖ ਕੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ।
Es genial tenerte aquí.
ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਘਾ ਸਵਾਗਤ।
Te doy una cálida bienvenida.
ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਾਮ ਕਿਵੇਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ?
¿Cómo va tu velada?
ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ।
Me alegro de verte esta noche.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਕਿੰਨੀ ਹੈਰਾਨੀ ਹੋਈ!
¡Qué sorpresa verte!
ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਕਐਂਡ ਵਧੀਆ ਰਹੇ।
Que tengas un buen fin de semana.
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਰਾਤ ਚੰਗੀ ਰਹੀ!
¡Espero que hayas pasado una buena noche!
ਘਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ!
¡Bienvenido a casa!
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ!
¡Me alegro de verte de nuevo!
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
Te amo.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
Te amo más de lo que las palabras pueden decir.
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹਾਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹੈਂ।
Tengo mucha suerte de tenerte en mi vida.
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।
No puedo dejar de pensar en ti.
ਤੂੰ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ।
Eres la persona más hermosa que he visto jamás.
ਤੇਰਾ ਦਿਲ ਸਭ ਤੋਂ ਦਿਆਲੂ ਹੈ।
Tienes el corazón más bondadoso.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਤਰੀਕਾ ਪਸੰਦ ਹੈ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈਂ।
Me encanta la forma en que me haces sentir.
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹਰ ਪਲ ਜਾਦੂਈ ਹੈ।
Cada momento contigo es mágico.
ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਬਾਕੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਬਿਤਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Quiero pasar el resto de mi vida contigo.
ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸਭ ਕੁਝ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Me encanta todo de ti.
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।
No puedo imaginar mi vida sin ti.
ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਚੀਜ਼ ਹੈਂ।
Eres lo mejor que me ha pasado en la vida.
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Puedo echarle un vistazo?
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜੇ ਆਕਾਰ ਹਨ?
¿Qué tallas tenéis?
ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ ਹੈ?
¿Cuánto cuesta?
ਇਹ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ!
¡Es caro!
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਕੀਮਤ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Me podéis dar un mejor precio?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਜ ਕੋਈ ਖਾਸ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਹੈ?
¿Tenéis alguna oferta especial hoy?
ਕੀ ਇਹ ਆਖਰੀ ਕੀਮਤ ਹੈ?
¿Es este el precio final?
ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਾਂਗਾ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ।
Lo pensaré y volveré más tarde.
ਜੇਕਰ ਇਹ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਤਾਂ ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Puedo devolverlo si no me queda bien?
ਕੀ ਮੈਂ ਡੈਬਿਟ ਜਾਂ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Puedo pagar con tarjeta de débito o crédito?
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਰਸੀਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ?
¿Me podéis enviar un recibo, por favor?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਆਕਾਰ ਲਈ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Me gustaría cambiarlo por una talla diferente.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਦੇਖਣ ਯੋਗ ਆਕਰਸ਼ਣਾਂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Puedes recomendarme alguna atracción que no deba perderse?
ਇੱਥੋਂ ਸ਼ਾਪਿੰਗ ਸੈਂਟਰ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਹੈ?
¿A qué distancia está el centro comercial de aquí?
ਸ਼ਾਪਿੰਗ ਸੈਂਟਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਕੀ ਹੈ?
¿Cuál es la mejor manera de llegar al centro comercial?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Puedes indicarme el camino en un mapa?
ਕੀ ਮੈਂ ਇੱਥੋਂ ਤੁਰ ਕੇ ਉੱਥੇ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Puedo ir andando desde aquí?
ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar?
ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਦਾ ਬੱਸ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?
¿Cuál es la estación de autobús más cercana?
ਮੈਂ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Dónde puedo comprar un billete?
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੀ ਹੈ?
¿Cuánto cuesta un billete?
ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Me gustaría cambiar mi billete.
ਇਹ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ?
¿Cuándo llega?
ਮੈਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਕਿੱਥੋਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
¿Dónde puedo coger un taxi?
ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕੀ ਹੈ?
¿Cuál es tu número de teléfono?
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Me gustaría comprar una tarjeta SIM.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰੀਪੇਡ ਫ਼ੋਨ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Me gustaría comprar un teléfono prepago.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Necesito hacer una llamada telefónica.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Necesito cargar mi teléfono.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਲੈਪਟਾਪ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Necesito cargar mi computadora portátil.
ਮੈਂ ਚਾਰਜਰ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
¿Dónde puedo comprar un cargador?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਥੇ Wi-Fi ਹੈ?
¿Tienen Wi-Fi aquí?
ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਕੀ ਹੈ?
¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਟੈਕਸਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Puedes enviarme un mensaje de texto con tu información de contacto?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਈਮੇਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
¿Puedes enviármela por correo electrónico?
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Necesito revisar mi correo electrónico.

Punjabi To Spanish Phrases

Hello. / Hi.
  • ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ. / ਹੈਲੋ. (Sata sri akala. / Hailo.)
  • Hola. / Hola.
How are you?
  • ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ? (Tusi kivem ho?)
  • ¿Cómo estás?
I am fine. And you?
  • ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ. ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਂਂ? (Maim thika ham. Ate tusimmm?)
  • Estoy bien. ¿Y tú?
What is your name?
  • ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? (Tuhada nama ki hai?)
  • ¿Cómo te llamas?
I am pleased to meet you.
  • ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ। (Maim tuhanu mila ke khusa ham.)
  • Tengo el placer de conocerte.
Thank you.
  • ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ. (Tuhada dhanavada.)
  • Gracias.
You are welcome.
  • ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ. (Tuhada su'agata hai.)
  • De nada.
Please.
  • ਕ੍ਰਿਪਾ. (Kripa.)
  • Por favor.
Excuse me. / Sorry.
  • ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੋ. / ਮਾਫ ਕਰਨਾ. (Mainu mafa karo. / Mapha karana.)
  • Disculpe. / Lo siento.
Yes. / No.
  • ਹਾਂ। / ਨੰ. (Ham. / Na.)
  • Sí. / No.
Good morning.
  • ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ. (Subha savera.)
  • Buen día.
Good afternoon.
  • ਨਮਸਕਾਰ. (Namasakara.)
  • Buenas tardes
Good night.
  • ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ. (Subha rata.)
  • Buenas noches.
See you later.
  • ਫਿਰ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ. (Phira milade ham.)
  • Hasta luego.
Goodbye.
  • ਅਲਵਿਦਾ. (Alavida.)
  • Adiós.
Do you speak English?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂਂਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ? (Ki tusimmm agrezi bolade ho?)
  • ¿Hablas inglés?
I don’t speak English well.
  • ਮੈਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ। (Mainu agarezi cagi tar'ham nahim a'undi.)
  • No hablo bien inglés.
Do you understand?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ? (Ki tusim samajhade ho?)
  • ¿Lo entiendes?
I don’t understand.
  • ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ। (Mainu samajha nahim a'undi.)
  • No entiendo.
Please speak slowly.
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਬੋਲੋ। (Kirapa karake hauli bolo.)
  • Por favor habla despacio.
Please say it again.
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਹੋ. (Kirapa karake isanu dubara kaho.)
  • Porfavor, digalo de nuevo.
I am looking for the Hotel.
  • ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਲੱਭ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ। (Maim hotala labha riha/rahi ham.)
  • Estoy buscando el Hotel.
How can I get there?
  • ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? (Maim uthe kivem pahuca sakada ham?)
  • ¿Como puedo llegar allí?
I would like to book a room.
  • ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ। (Maim ika kamara buka karana cahanga.)
  • Me gustaría reservar una habitación.
How much is it per night / person?
  • ਇਹ ਪ੍ਰਤੀ ਰਾਤ / ਵਿਅਕਤੀ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? (Iha prati rata/ vi'akati kina hai?)
  • ¿Cuánto es por noche / persona?
Can I change money?
  • ਕੀ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? (Ki maim paise badala sakada ham?)
  • ¿Puedo cambiar dinero?
I would like to buy a wine.
  • ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਈਨ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹਾਂਗਾ। (Maim ika va'ina kharidana cahanga.)
  • Me gustaría comprar un vino.
How much is this?
  • ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? (Iha kina hai?)
  • ¿Cuánto cuesta este?
Can I have a receipt, please?
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? (Kirapa karake ki mainu rasida mila sakadi hai?)
  • ¿Puedo tener un recibo por favor?
Left. / Right. / Straight.
  • ਖੱਬੇ। / ਸੱਜਾ। / ਸਿੱਧਾ. (Khabe. / Saja. / Sidha.)
  • Izquierda. / Bien. / Derecho.ca
Today is a nice day, isn't it?
  • ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਦਿਨ ਹੈ, ਹੈ ਨਾ? (Aja ika caga dina hai, hai na?)
  • Hoy es un buen día, ¿no?
Where are you from?
  • ਤੁਸੀ ਕਿੱਥੋ ਹੋ? (Tusi kitho ho?)
  • ¿De dónde eres?
I am from …
  • ਮੈਂ … ਤੋਂ ਹਾਂ (Maim … tom ham)
  • Soy de …
Do you live here?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? (Ki tusim ithe rahide ho?)
  • ¿Vive usted aquí?
Do you like it here?
  • ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਹੈ? (Ki tuhanu iha ithe pasada hai?)
  • ¿Te gusta aquí?
Yes, I like it here.
  • ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਇੱਥੇ ਪਸੰਦ ਹੈ। (Ham, mainu iha ithe pasada hai.)
  • Sí, me gusta aquí.
How long are you here for?
  • ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਹੋ? (Tusim ithe kine samem la'i ho?)
  • ¿Por cuánto tiempo estás aquí?
I am here for three days / weeks.
  • ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਤਿੰਨ ਦਿਨ/ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਹਾਂ। (Maim ithe tina dina/hafate la'i ham.)
  • Estoy aquí por tres días / semanas.
Where are you going?
  • ਤੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ? (Tu kithe ja riha hai?)
  • ¿Adónde vas?
  • ਮੈਂ … ਲਈ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (Maim … la'i ja riha ham)
  • I am going to …
How old are you?
  • ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ ਕੀ ਹੈ? (Tuhadi umara ki hai?)
  • ¿Cuántos años tiene?
I am … years old.
  • ਮੇਰੀ ਉਮਰ … ਸਾਲ ਹੈ। (Meri umara … sala hai.)
  • Tengo … años.
What is your occupation?
  • ਤੁਹਾਡਾ ਕਿੱਤਾ ਕੀ ਹੈ? (Tuhada kita ki hai?)
  • ¿Cuál es tu ocupación?
I am an Electrician.
  • ਮੈਂ ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਸ਼ੀਅਨ ਹਾਂ। (Maim ika ilaikatrisi'ana ham.)
  • soy electricista
I am a student.
  • ਮੈਂ ਇਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹਾਂ. (Maim ika vidi'arathi ham.)
  • Soy un estudiante.
I am retired.
  • ਮੈਂ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਹਾਂ। (Maim sevamukata ham.)
  • Soy jubilado.
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • ਤੁਹਾਡਾ … ਕੀ ਹੈ? (ਈਮੇਲ, ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਪਤਾ) (Tuhada … ki hai? (imela, fona nabara, pata))
  • ¿Cuál es tu …? (correo electrónico, número de teléfono, dirección)
Here is my &hellip;. <em>(email, phone number, address)</em>
  • ਇਹ ਮੇਰੀ … ਹੈ। (ਈਮੇਲ, ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਪਤਾ) (Iha meri … hai. (imela, fona nabara, pata))
  • Aquí está mi ... . (correo electrónico, número de teléfono, dirección)
It has been great meeting you.
  • ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਰਿਹਾ। (Tuhanu mila ke bahuta vadhi'a riha.)
  • Ha sido genial conocerte.
Keep in touch!
  • ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹੋ! (Saparaka vica raho!)
  • ¡Mantenerse en contacto!
Where is a hotel?
  • ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? (Ika hotala kithe hai?)
  • ¿Dónde hay un hotel?
How much is it per night?
  • ਇੱਕ ਰਾਤ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? (Ika rata da kina hai?)
  • ¿Cuánto cuesta por noche?
Is breakfast included?
  • ਕੀ ਨਾਸ਼ਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ? (Ki nasata samila hai?)
  • ¿Está incluido el desayuno?
I would like to book a room, please.
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ। (Kirapa karake maim ika kamara buka karana cahanga.)
  • Me gustaría reservar una habitación, por favor.
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • ਮੇਰੇ ਕੋਲ 2 ਰਾਤਾਂ/ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਹੈ। (Mere kola 2 ratam/hafati'am la'i rizaravesana hai.)
  • Tengo una reserva para 2 noches/semanas.
Do you have a double / single / family room?
  • ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਬਲ / ਸਿੰਗਲ / ਫੈਮਿਲੀ ਰੂਮ ਹੈ? (Ki tuhade kola dabala/ sigala/ phaimili ruma hai?)
  • ¿Tiene una habitación doble/individual/familiar?
Can I see the room?
  • ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ? (Ki maim kamara dekha sakada/sakadi ham?)
  • ¿Puedo ver la habitación?
Is there wireless internet access here?
  • ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਹੈ? (Ki ithe va'iralaisa itaranaita pahuca hai?)
  • ¿Hay acceso inalámbrico a internet aquí?
When/Where is breakfast served?
  • ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਦੋਂ/ਕਿੱਥੇ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ? (Nasata kadom/kithe parosi'a janda hai?)
  • ¿Cuándo/Dónde se sirve el desayuno?
Do you arrange tours here?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਟੂਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹੋ? (Ki tusim ithe tura da prabadha karade ho?)
  • ¿Organizan excursiones aquí?
Could I have my key, please?
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰੀ ਚਾਬੀ ਹੈ? (Kirapa karake ki mere kola meri cabi hai?)
  • ¿Podría darme mi llave, por favor?
Sorry, I lost my key!
  • ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੇਰੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਗਈ! (Mafa karana, meri cabi guma ga'i!)
  • ¡Lo siento, perdí mi llave!
There is no hot water.
  • ਇੱਥੇ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। (Ithe garama pani nahim hai.)
  • No hay agua caliente.
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • ਏਅਰ ਕੰਡੀਸ਼ਨਰ/ਹੀਟਰ/ਪੱਖਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। (E'ara kadisanara/hitara/pakha kama nahim karada.)
  • El aire acondicionado/calefacción/ventilador no funciona.
What time is checkout?
  • ਚੈੱਕਆਉਟ ਦਾ ਸਮਾਂ ਕੀ ਹੈ? (Caika'a'uta da samam ki hai?)
  • ¿A que hora es la salida?
I am leaving now.
  • ਮੈਂ ਹੁਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। (Maim huna ja riha ham.)
  • Me voy ahora.
Could I have my deposit, please?
  • ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੀ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਡਿਪਾਜ਼ਿਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? (Kirapa karake ki maim apani dipazita lai sakada ham?)
  • ¿Podría tener mi depósito, por favor?
Can you call a taxi for me?
  • ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? (Ki tusim mere la'i taikasi bula sakade ho?)
  • ¿Puedes llamar un taxi para mí?

About Our Translator Software


Punjabi is spoken by over 150 million people worldwide and serves as the primary language of the Indian state of Punjab, as well as parts of Pakistan's Punjab province. It is predominantly spoken in northern India and eastern Pakistan, with vibrant Punjabi-speaking communities found in countries like Canada, the United States, the United Kingdom, and Australia.

Spanish, on the other hand, is spoken by over 600 million people worldwide and is the official language of more than 20 countries, including Spain, Mexico, Colombia, and Argentina. It is also widely spoken in the United States and various other countries, making it one of the most spoken languages globally.

Punjabi belongs to the Indo-Aryan language family and is closely tied to the cultural and historical heritage of the Punjab region. Whereas Spanish is a Romance language, descended from Latin, and uses the Latin alphabet with additional accents to indicate stress and pronunciation.

Punjabi and Spanish differ in their grammatical structures. Punjabi typically follows a subject-object-verb (SOV) sentence structure, while Spanish follows a subject-verb-object (SVO) pattern, similar to English. For example, in Punjabi, one might say "Mai kitaab padhda haan" (I book read am), whereas in Spanish, it would be "Yo leo el libro" (I read the book).

The writing systems of these two languages also vary significantly. Punjabi uses Gurmukhi or Shahmukhi scripts, depending on the region, while Spanish employs the Latin alphabet.

Despite their differences, both Punjabi and Spanish cultures emphasise respect through language. In Punjabi, honorifics like "Ji" and specific phrases convey respect, such as "Tuhada haal ki hai, Ji?" (How are you, Sir/Madam?). In Spanish, respect is shown through formal pronouns and verb conjugations. For instance, "¿Cómo está usted?" (How are you?) is the formal version, while "¿Cómo estás?" is informal.

Both Punjabi and Spanish cultures share strong family values, deep respect for elders, and a love for celebrations and festivals.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Punjabi words, sentences and phrases into corresponding Spanish.

    For example:

    Typing "ਪੰਜਾਬੀ ਇੰਡੋ-ਆਰੀਅਨ ਸ਼ਾਖਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਸ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ।" in Punjabi will be converted into "El punjabi pertenece a la rama indoaria y el español es una lengua romance derivada del latín."

    You can also use this software as a dictionary to convert Punjabi to Spanish.

    For example:

    ਬਹਾਦਰ (Bahadara) meaning in German will be "Corajudo"
    ਸੱਭਿਆਚਾਰ (Sabhi'ācāra) meaning in Punjabi will be "Cultura"
  •   Text To Speech:
    After translating Punjabi text to Spanish, listen to the translation spoken in a true Spanish accent.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Spanish to Punjabi translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Punjabi and many other languages, including:

    Punjabi To EnglishPunjabi To SpanishPunjabi To GreekPunjabi To FrenchPunjabi To Filipino

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Punjabi typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Spanish for FREE.
Translate Spanish words, sentences and phrases into Portuguese for FREE.
Translate English words, sentences and phrases into Malayalam for FREE.
Translate Malayalam words, sentences and phrases into English for FREE.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 88.2689 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 117.5132 Rs
Euro 1 Euro 102.8811 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 23.5381 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 234.1605 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.2414 Rs
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Hindi alphabet chart with Hindi Vowels, Hindi Consonants & Hindi Numerals